Difference between revisions of "Am I A Murderer?"

From LGPedia
Jump to: navigation, search
(added tags and other things)
(Notes)
Line 87: Line 87:
 
*In Mexican culture, the most common way of introducing oneself is by using the "''Me llamo [name]''" formulation, rather than "''Mi nombre es [name].''"  The latter is almost never used in Spanish, except by those who learned Spanish as a second language.
 
*In Mexican culture, the most common way of introducing oneself is by using the "''Me llamo [name]''" formulation, rather than "''Mi nombre es [name].''"  The latter is almost never used in Spanish, except by those who learned Spanish as a second language.
 
*"''Asesino''" is not appropriate when used towards Jennie; as Jennie is a female, Juanita would be calling her "''asesina.''"  Therefore, Juanita was not calling Jennie a murderer. On the other hand, the Lullaby Project is masculine- "''el proyecto''" for "project"- but it would be strange to call the Project a murderer, in the Spanish tongue. One can assume Juanita said, "''Los del Lulluby Project son asesinos.''" Meaning, "The people from the Lullaby Project are murderers." The masculine term applies to groups of people, which makes the term "''asesino''" more plausible in this situation.
 
*"''Asesino''" is not appropriate when used towards Jennie; as Jennie is a female, Juanita would be calling her "''asesina.''"  Therefore, Juanita was not calling Jennie a murderer. On the other hand, the Lullaby Project is masculine- "''el proyecto''" for "project"- but it would be strange to call the Project a murderer, in the Spanish tongue. One can assume Juanita said, "''Los del Lulluby Project son asesinos.''" Meaning, "The people from the Lullaby Project are murderers." The masculine term applies to groups of people, which makes the term "''asesino''" more plausible in this situation.
 +
*The showing of neighborhood indicates that Jennie and Sarah are in a city instead of a remote village or dessert

Revision as of 04:03, 21 December 2007

Episode 378/2x122
Am I A Murderer?

0378-JennieScared.jpg
Was there a man behind that door? The answer is yes.

Blogger Jennie
Date Posted December 20th, 2007
URL old.LG15.com
Forum [15410 forum discussion]
Length 2:42
Description One of the other girls let me use her five minutes. I had to post this.
Location(s) Lullaby Project
YouTube Tags lonelygirl15 bree danielbeast daniel jonastko jonas lg15
Cast
Jennie Melanie Merkosky
Adjacent Blogs
Previous "Tired of B*tches"
Next none
Previous by Jennie "Procreating on Peyote"

Am I A Murderer? is the three-hundred seventy-eighth video in the lonelygirl15 video series. It is also the one-hundred twenty-second video of season two. Am I A Murderer? is the three-hundred seventy-eighth video in the lonelygirl15 video series. It is also the one-hundred twenty-second video of season two.

Transcript

(footsteps are heard as Jennie walks toward a poor neighborhood. Dogs are heard. Jennie looks inside a yard)

Jennie: I have no idea what's going on. (she begins walking again) I came into the village, like, an hour ago (looks around a corner) to do some prep work with some of the women here. (pauses nervously) Sorry. I'm a little freaked out. (scenes of Jennie walking, looking back. Finally stops, short on breath) That was more than bizarre. I came out here to help!

(scene transcends to Jennie walking up to a yard, playing music. It appears deserted. Jennie knocks on door)

Jennie: Juanita Cerez? (knocks again until door opens) Oh, hola. Mi nombre es Jennie. Estoy con Lullaby Project. Es usted Juanita Cerez?

(Jennie: Juanita Cerez? Oh, hello. My name is Jennie. I'm with Lullaby Project. Are you Juanita Cerez?)

Juanita: (off camera) No, gracias. No Lullaby.

(Juanita: No, thank you. No Lullaby.)

Jennie: Es usted Juanita?

(Jennie: Are you Juanita?)

Juanita: No me graben.

(Juanita: Don't record me.)

Jennie: Oh, okay. (to camera) No camera. (to Juanita) Sorry!

(scene cuts to Jennie walking. She stops in the middle of the desert, away from the village)

Jennie: As soon as I shut off the camera, Juanita opened the door. She said the Lullaby Project is a curse. She said that three of her relatives who've participated in our outreach have had miscarriages over the last couple weeks. And when I tried to explain the complications of bringing a baby to full term, she got really upset and started yelling. I couldn't really understand what she was saying except for asesino, which translates to "assasin" or "murderer" or "killer." It's whichever you prefer.

(scene cuts to Jennie at a different location, sitting)

Jennie: I wanna chalk this all up to a crappy day. But I can't get Juanita Cerez out of my mind. She seemed really scared to me. Scared of me. It's gotta be a coincidence that three of her relatives have had miscarriages, right? She doesn't think so. I mean, a lot of women miscarry. When she was yelling, "asesino" to me, her entire body...just...shook. I swear: I am not a murderer.

Notes

  • In Mexican culture, the most common way of introducing oneself is by using the "Me llamo [name]" formulation, rather than "Mi nombre es [name]." The latter is almost never used in Spanish, except by those who learned Spanish as a second language.
  • "Asesino" is not appropriate when used towards Jennie; as Jennie is a female, Juanita would be calling her "asesina." Therefore, Juanita was not calling Jennie a murderer. On the other hand, the Lullaby Project is masculine- "el proyecto" for "project"- but it would be strange to call the Project a murderer, in the Spanish tongue. One can assume Juanita said, "Los del Lulluby Project son asesinos." Meaning, "The people from the Lullaby Project are murderers." The masculine term applies to groups of people, which makes the term "asesino" more plausible in this situation.
  • The showing of neighborhood indicates that Jennie and Sarah are in a city instead of a remote village or dessert